0.831.109.158.1 Convenzione di sicurezza sociale del 9 ottobre 2006 tra la Confederazione svizzera e l'Australia

0.831.109.158.1 Abkommen vom 9. Oktober 2006 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und Australien über Soziale Sicherheit

Art. 17 Residenza o presenza in Svizzera o in uno Stato terzo

1.  Se una persona, conformemente alla legislazione australiana o alla presente Convenzione, in relazione ad una prestazione che non sia un sussidio a favore degli accompagnatori soddisfa tutte le condizioni di diritto tranne quella di risiedere e soggiornare in Australia all’atto dell’inoltro della relativa richiesta, ma:

(a)
risiede in Australia o in Svizzera o in uno Stato terzo con cui l’Australia ha concluso una convenzione di sicurezza sociale che prevede norme di cooperazione per l’accertamento e la determinazione del diritto a prestazioni e contempla il tipo di prestazione richiesto; e
(b)
soggiorna in Australia o sul territorio della Svizzera o di quello Stato terzo;

questa persona, a condizione che in passato abbia risieduto in Australia, è ritenuta risiedere e soggiornare in Australia il giorno in cui è inoltrata la richiesta.

2.  La condizione di aver risieduto in Australia in passato non è applicabile a chi richiede una rendita per orfani di entrambi i genitori.

Art. 17 Wohnsitz oder Aufenthalt in der Schweiz oder in einem Drittstaat

1.  Hätte eine Person nach den australischen Rechtsvorschriften oder aufgrund dieses Abkommens Anspruch auf eine Leistung, die nicht eine Pflegezahlung ist, wenn sie Einwohnerin oder Einwohner Australiens wäre und wenn sie sich am Tag der Antragstellung in Australien befände, und:

(a)
ist diese Person Einwohnerin oder Einwohner Australiens oder wohnt sie in der Schweiz oder in einem Drittstaat, mit dem Australien ein Abkommen über Soziale Sicherheit abgeschlossen hat, das Bestimmungen über die Zusammenarbeit bei der Abklärung und Feststellung von Leistungsansprüchen enthält und sich auf diese Leistungsart bezieht; und
(b)
befindet sich diese Person in Australien, im Gebiet der Schweiz oder dieses Drittstaats;

so wird diese Person, unter der Voraussetzung, dass sie zu irgendeinem Zeitpunkt Einwohnerin oder Einwohner Australiens gewesen ist, für die Zwecke der Antragstellung so betrachtet, als wäre sie Einwohnerin oder Einwohner Australiens und befände sich zu diesem Zeitpunkt in Australien.

2.  Das Erfordernis, dass eine Person zu irgendeinem Zeitpunkt Einwohnerin oder Einwohner Australiens gewesen sein muss, gilt nicht für eine Person, die eine Vollwaisenrente beantragt.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.