1. Il presente Accordo amministrativo entra in vigore contemporaneamente all’Accordo non appena tutte le Parti Contraenti avranno comunicato al Centro amministrativo di aver svolto tutte le formalità stabilite per l’entrata in vigore dalle loro rispettive legislazioni.
2. Con l’entrata in vigore del presente Accordo amministrativo decade quello per l’applicazione della Convenzione (riveduta) del 13 febbraio 19614 relativa alla sicurezza sociale dei battellieri del Reno.
1. Diese Vereinbarung tritt gleichzeitig mit dem Übereinkommen in Kraft, sobald alle Vertragsparteien der Zentralen Verwaltungsstelle mitgeteilt haben, dass die innerstaatlichen Voraussetzungen für das Inkrafttreten erfüllt sind.
2. Bei Inkrafttreten dieser Vereinbarung tritt die Verwaltungsvereinbarung zur Durchführung des revidierten Abkommens vom 13. Februar 1961 über die Soziale Sicherheit der Rheinschiffer3 ausser Kraft.
3 [AS 1970 210]
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.