0.632.231.2 Accordo del 12 aprile 1979 relativo all'applicazione dell'articolo VI dell'Accordo generale sulle tariffe doganali e il commercio

0.632.231.2 Übereinkommen vom 12. April 1979 zur Durchführung von Artikel VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens

Art. 5 Inizio della procedura ed inchieste successive

1.  Un’inchiesta volta a determinare l’esistenza, il grado e l’effetto di ogni dumping addotto sarà aperta normalmente su domanda presentata per iscritto dall’industria13 interessata o in suo nome. La domanda dovrà contenere gli elementi di prova sufficienti circa l’esistenza

a)
del dumping
b)
di un pregiudizio nel senso all’articolo VI dell’Accordo generale, secondo l’interpretazione del presente accordo e
c)
il legame di causalità tra le importazioni oggetto del dumping e il pregiudizio addotto.

Se, in particolari circostanze, le autorità interessate decidono di aprire un’inchiesta senza essere adite di tale domanda, esse procederanno solo se in possesso degli elementi di prova sufficienti riguardanti tutti i punti previsti ai comma a) – c) di cui sopra.

2.  Sin dall’inizio di un’inchiesta ed anche in seguito gli elementi di prova relativi al dumping ed al pregiudizio derivante dovranno essere esaminati simultaneamente. In ogni caso gli elementi di prova relativi al dumping nonché al pregiudizio dovranno essere esaminati simultaneamente

a)
per decidere se aprire un’inchiesta o meno, e
b)
in seguito durante l’indagine, a partire da una data non posteriore al primo giorno in cui, conformemente al presente accordo, possono essere messe in vigore misure provvisorie, salvo nei casi di cui al paragrafo 3 dell’articolo 10, per i quali le autorità accettano la domanda degli esportatori.

3.  La domanda sarà respinta e l’inchiesta chiusa non appena le autorità interessate saranno giunte alla conclusione che gli elementi di prova relativi al dumping e al pregiudizio non sono sufficienti a giustificare il proseguimento della procedura. La chiusura dell’inchiesta sarà immediata qualora il margine di dumping, il volume delle importazioni in dumping, reali o potenziali, o il pregiudizio siano trascurabili.

4.  La procedura antidumping non osterà allo sdoganamento.

5.  Le inchieste dovranno, salvo circostanze particolari, concludersi entro un anno a decorrere dal loro inizio.

13 Così come è definito all’articolo 4.

Art. 5 Einleitung des Verfahrens und anschliessende Prüfung

1.  Eine Untersuchung zur Feststellung des Vorliegens, des Ausmasses und der Auswirkung eines behaupteten Dumpings wird normalerweise aufgrund eines schriftlichen Antrags eingeleitet, der von dem betroffenen Wirtschaftszweig13 oder in seinem Namen gestellt wird. Der Antrag muss ausreichende Beweismittel für das Vorliegen

a)
eines Dumpings,
b)
einer Schädigung im Sinne des Artikels VI des Allgemeinen Abkommens in der Auslegung durch diesen Kodex und
c)
eines Kausalzusammenhangs zwischen den Dumpingeinfuhren und der behaupteten Schädigung enthalten.

Beschliessen unter besonderen Umständen die betreffenden Behörden, eine Untersuchung einzuleiten, ohne dass ein solcher Antrag gestellt worden ist, so führen sie diese nur dann durch, wenn sie genügend Beweise zu allen unter Buchstaben a) bis c) genannten Punkten haben.

2.  Bei der Einleitung und im Verlauf einer Untersuchung sollten die Beweismittel für das Dumping und die dadurch verursachte Schädigung gleichzeitig geprüft werden. In jedem Fall sind die Beweismittel für das Vorliegen eines Dumpings und einer Schädigung gleichzeitig zu prüfen

a)
bei der Entscheidung über die Einleitung einer Untersuchung und
b)
danach im Verlauf der Untersuchung, beginnend in einem Zeitpunkt, der nicht nach dem frühesten Zeitpunkt liegen darf, von dem an gemäss diesem Kodex vorläufige Massnahmen angewendet werden dürfen, ausgenommen in den in Artikel 10 Absatz 3 vorgesehenen Fällen, in denen die Behörden dem Antrag der Exporteure stattgeben.

3.  Sind die zuständigen Behörden überzeugt, dass die Beweise für das Dumping oder für die Schädigung nicht ausreichen, um die Fortsetzung des Verfahrens zu rechtfertigen, so wird der Antrag umgehend abgewiesen und die Untersuchung umgehend abgeschlossen. Ist die Dumpingspanne oder der Umfang der tatsächlichen oder möglichen Dumpingeinfuhren oder die Schädigung geringfügig, so sollte die Untersuchung umgehend abgeschlossen werden.

4.  Ein Antidumpingverfahren steht der Zollabfertigung nicht entgegen.

5.  Wenn keine besonderen Umstände eintreten, werden Untersuchungen innerhalb eines Jahres nach ihrer Einleitung abgeschlossen.

13 Wie in Artikel 4 definiert.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.