0.631.252.934.951.6 Scambio di note 28 febbraio 1963 tra la Svizzera e la Francia che stabilisce degli accordi sugli uffici a controlli nazionali abbinati di Ferney-Voltaire

0.631.252.934.951.6 Notenwechsel vom 28. Februar 1963 zwischen der Schweiz und Frankreich über die Errichtung nebeneinanderliegender Grenzabfertigungsstellen in Ferney-Voltaire

preface

0.631.252.934.951.6

 RU 1963 456

Scambio di note
del 28 febbraio 1963 tra la Svizzera e la Francia
che stabilisce degli accordi sugli uffici a controlli nazionali abbinati
di Ferney‑Voltaire1

Entrato in vigore il 28 febbraio 1963

(Stato 20  agosto 1986)

1 Secondo l’art. 4, par. 1 della Conv. franco‑svizzera del 28 set. 1960 (RS 0.631.252.934.95) concernente gli uffici a controlli nazionali abbinati e i controlli in corso di viaggio, l’ufficio svizzero Ferney‑Voltaire è incluso nel Comune di Ginevra.

preface

0.631.252.934.951.6

 AS 1963 440

Notenwechsel
vom 28. Februar 1963 zwischen der Schweiz und Frankreich
über die Errichtung nebeneinanderliegender Grenzabfertigungsstellen in Ferney‑Voltaire1

In Kraft getreten am 28. Februar 1963

(Stand am 20. August 1986)

1 Im Sinne von Art. 4 Ziff. 1 des Abk. vom 28. Sept. 1960 (SR 0.631.252.934.95) zwischen der Schweiz und Frankreich über die nebeneinanderliegenden Grenzabfertigungsstellen und die Grenzabfertigung während der Fahrt wird die schweizerische Grenzabfertigungsstelle in Ferney‑Voltaire der Gemeinde Genf zugeordnet.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.