0.444.164.11 Accordo di cooperazione del 12 luglio 2016 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica del Perù volto ad impedire il traffico illecito di beni culturali (con all.)

0.444.164.11 Vereinbarung vom 12. Juli 2016 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik Peru über die Zusammenarbeit zur Verhütung des rechtswidrigen Handels mit Kulturgütern (mit Anhängen)

preface

0.444.164.11

 RU 2016 3503

Traduzione1

Accordo di cooperazione
tra il Consiglio federale svizzero e il Governo
della Repubblica del Perù volto ad impedire
il traffico illecito di beni culturali

Concluso il 12 luglio 2016

Entrato in vigore mediante scambio di note il 19 ottobre 2016

(Stato 19  ottobre 2016)

1 Dal testo originale francese.

preface

0.444.164.11

 AS 2016 3503

Übersetzung1

Vereinbarung
zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und
der Regierung der Republik Peru über die Zusammenarbeit
zur Verhütung des rechtswidrigen Handels mit Kulturgütern

Abgeschlossen am 12. Juli 2016

In Kraft getreten durch Notenaustausch am 19. Oktober 2016

(Stand am 19. Oktober 2016)

1 Übersetzung des französischen Originaltextes.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.