0.444.132.11 Accordo del 14 aprile 2010 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica Araba d'Egitto sull'importazione e il transito illeciti nonché il rimpatrio di antichità nel luogo di origine (con all.)

0.444.132.11 Vereinbarung vom 14. April 2010 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Arabischen Republik Ägypten über die rechtswidrige Einfuhr und Durchfuhr sowie die Rückführung von Altertümern in deren Herkunftsland (mit Anhang)

preface

0.444.132.11

RU 2011 1711

Traduzione1

Accordo
tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della
Repubblica Araba d’Egitto sull’importazione e il transito illeciti nonché il rimpatrio di antichità nel luogo di origine

Concluso il 14 aprile 2010

Entrato in vigore mediante scambio di note il 20 febbraio 2011

(Stato 20  febbraio 2011)

1 Il testo originale francese è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.

preface

0.444.132.11

 AS 2011 1711

Übersetzung1

Vereinbarung
zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und
der Regierung der Arabischen Republik Ägypten
über die rechtswidrige Einfuhr und Durchfuhr sowie die
Rückführung von Altertümern in deren Herkunftsland

Abgeschlossen am 14. April 2010

In Kraft getreten durch Notenaustausch am 20. Februar 2011

(Stand am 20. Februar 2011)

1 Der Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der französischen Ausgabe dieser Sammlung.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.