0.440.7 Convenzione del 20 marzo 1970 relativa all'Agenzia di cooperazione culturale e tecnica (con Statuto)

0.440.7 Übereinkommen vom 20. März 1970 über die Agence de coopération culturelle et technique (mit Charta)

lvlu3/Art. 13 Procedura d’adozione delle decisioni

1.  Tutte le decisioni del Consiglio d’amministrazione sono prese, se possibile, per consenso.

2.  In caso di voto, ogni membro dispone di un voto e le decisioni del Consiglio d’amministrazione sono prese alla maggioranza dei due terzi dei membri presenti e votanti; l’astensione non è considerata come un voto.

lvlu3/Art. 13 Vorgehen zur Beschlussfassung

1.  Der Verwaltungsrat fasst seine Beschlüsse wenn möglich mittels Konsens.

2.  Im Fall einer Abstimmung verfügt jedes Mitglied über eine Stimme, und die Beschlüsse des Verwaltungsrates werden mit einer Zweidrittelsmehrheit der anwesenden und stimmenden Mitglieder gefasst, wobei Enthaltungen nicht als Stimmen gezählt werden.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.