Gli Stati firmatari della presente Convenzione,
riconoscendo l’importanza sempre maggiore delle minacce di natura meteorologica alla vita, alla salute, all’economia e alla proprietà;
ritenendo che il miglioramento delle previsioni meteorologiche a medio termine contribuisce alla protezione e alla sicurezza della popolazione;
ritenendo inoltre che le ricerche scientifiche e tecniche intraprese a tal fine offrono un eccellente impulso allo sviluppo della meteorologia in Europa;
considerando che per raggiungere questo fine e questi obiettivi è necessario l’impiego di mezzi che oltrepassano generalmente l’ambito nazionale;
notando l’interesse che presenta per l’economia europea un miglioramento notevole delle previsioni meteorologiche a medio termine;
riaffermando che l’istituzione di un Centro europeo autonomo dotato di statuto internazionale è il mezzo appropriato per conseguire questo fine e questi obiettivi;
ritenendo che questo Centro può apportare un valido contributo allo sviluppo delle basi scientifiche per il monitoraggio ambientale;
notando che questo Centro può contribuire alla formazione postuniversitaria dei ricercatori;
assicurando che le attività di questo Centro permetteranno altresì di apportare il necessario contributo a taluni programmi dell’Organizzazione meteorologica mondiale (OMM) e ad altri organismi pertinenti;
considerando l’interesse che la creazione di tale Centro può peraltro presentare per lo sviluppo dell’industria europea nel settore dell’informatica;
essendo consapevoli della volontà di allargare l’appartenenza di tale Centro ad altri stati,
hanno convenuto le disposizioni seguenti:
Die Vertragsstaaten dieses Übereinkommens,
in Anbetracht der Tatsache, dass vom Wetter verursachte Gefahren für Leben und Gesundheit sowie Wirtschaft und Eigentum zunehmend an Bedeutung gewinnen;
in der Überzeugung, dass eine Verbesserung der mittelfristigen Wettervorhersage dem Schutz und der Sicherheit der Bevölkerung dienen wird;
in der Überzeugung, dass die wissenschaftliche und technische Forschung, die zu diesem Zweck durchzuführen ist, der Entwicklung der Meteorologie in Europa starke Impulse verleihen wird;
in der Erwägung, dass zur Verwirklichung dieser Absicht und dieser Ziele erhebliche Mittel eingesetzt werden müssen, die im Allgemeinen über den einzelstaatlichen Rahmen hinausgehen;
eingedenk der Vorteile, die sich aus einer wesentlichen Verbesserung der mittelfristigen Wettervorhersage für die europäische Wirtschaft ergeben;
in Bestätigung der Ansicht, dass die Errichtung eines unabhängigen europäischen Zentrums von internationalem Rang das geeignete Mittel ist, diese Absicht und diese Ziele zu verwirklichen;
in der Überzeugung, dass ein solches Zentrum einen wertvollen Beitrag für die Entwicklung der wissenschaftlichen Grundlagen zur Umweltüberwachung leisten kann;
eingedenk dessen, dass ein solches Zentrum ausserdem zur Weiterbildung von Wissenschaftlern nach dem Hochschulstudium beitragen kann;
im festen Willen, dass die Tätigkeit eines solchen Zentrums darüber hinaus einen notwendigen Beitrag zu einigen Programmen der Weltorganisation für Meteorologie (WMO) und anderer beteiligter Organisationen leisten werden;
in Anbetracht der Vorteile, die sich aus der Errichtung dieses Zentrums auch für die Entwicklung der europäischen Industrie auf dem Gebiet der Datenverarbeitung ergeben können;
angesichts der Absicht, weitere Staaten als Mitglieder eines solchen Zentrums aufzunehmen;
haben die Staaten, die dieses Übereinkommen unterzeichnet haben,
Folgendes beschlossen:
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.