1 Il presente Accordo è concluso per un periodo iniziale limitato al 31 dicembre 2020. Sarà in seguito rinnovato tacitamente alla scadenza di ogni quadriennio, a meno che una Parte notifichi per scritto all’altra, al più tardi sei mesi prima della scadenza del quadriennio in corso, che intende denunciare l’Accordo e non rinnovare la relativa convenzione sulle prestazioni stipulata tra la SEFRI e l’IUE.
2 Il presente Accordo entra in vigore alla data dell’ultima firma.
1 Dieses Abkommen wird für einen anfänglich befristeten Zeitraum bis zum 31. Dezember 2020 abgeschlossen. Anschliessend wird es stillschweigend für jeweils weitere vier Jahre verlängert, sofern keine Partei die andere Partei mindestens sechs Monate vor Ablauf des laufenden vierjährigen Zeitraums schriftlich über ihre Absicht unterrichtet, das Abkommen zu kündigen und auf die Verlängerung der entsprechenden Leistungsvereinbarung zwischen dem SBFI und dem IUE zu verzichten.
2 Dieses Abkommen tritt am Datum der letzten Unterzeichnung in Kraft.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.