0.362.2 Accordo del 24 settembre 2004 tra la Confederazione svizzera e l'Ufficio europeo di polizia (con all.)

0.362.2 Abkommen vom 24. September 2004 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Europäischen Polizeiamt (mit Anhängen)

preface

0.362.2

 RU 2006 1019; FF 2005 859

Traduzione

Accordo
tra la Confederazione svizzera e l’Ufficio europeo di polizia

Concluso il 24 settembre 2004
Approvato dall’Assemblea federale il 7 ottobre 20051
Entrato in vigore con scambio di note il 1° marzo 2006

(Stato 1° gennaio 2022)

preface

0.362.2

 AS 2006 1019; BBl 2005 983

Übersetzung

Abkommen
zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft
und dem Europäischen Polizeiamt

Abgeschlossen am 24. September 2004

Von der Bundesversammlung genehmigt am 7. Oktober 20051

In Kraft getreten durch Notenaustausch am 1. März 2006

(Stand am 1. Januar 2022)

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.