1. Le richieste per una consegna sorvegliata sono da presentare per iscritto. In casi urgenti le autorità di cui all’articolo 11 capoverso 1 possono trasmettere la richiesta anche in altro modo. In tal caso la richiesta scritta è presentata in seguito senza indugio.
2. Nella richiesta si devono indicare:
3. L’autorità di cui all’articolo 13 o l’autorità competente per l’autorizzazione può, se necessario, richiedere ulteriori informazioni.
1. Ersuchen um Bewilligung einer kontrollierten Lieferung werden schriftlich gestellt. In dringlichen Fällen dürfen die in Artikel 11 Absatz 1 aufgeführten Behörden ein Ersuchen auch auf eine andere Art stellen; das schriftliche Ersuchen muss unverzüglich nachgereicht werden.
2. Das Ersuchen muss die folgenden Angaben enthalten:
3. Die in Artikel 13 aufgeführten Behörden oder die Behörde, welche die Bewilligung für eine kontrollierte Lieferung erteilt, können bei Bedarf weitere Angaben verlangen.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.