0.353.923.2 Trattato di estradizione del 7 ottobre 1993 tra la Svizzera e il Canada

0.353.923.2 Auslieferungsvertrag vom 7. Oktober 1993 zwischen der Schweiz und Kanada

Art. 17 Transito

Nella misura ammessa dal suo diritto, ciascuno Stato contraente, su domanda scritta dell’altro Stato, accorda il transito attraverso il suo territorio. La domanda di transito:

a)
può essere trasmessa con qualsiasi mezzo che lascia una traccia scritta; e
b)
deve inoltre contenere le informazioni di cui all’articolo 10 numero 2.

Art. 17 Durchlieferung

Die Durchlieferung durch das Hoheitsgebiet eines der Vertragsstaaten wird, soweit es dessen Rechtsvorschriften zulassen, auf schriftliches Ersuchen des anderen Vertragsstaates bewilligt. Das Durchlieferungsersuchen:

a)
kann durch jedes Nachrichtenmittel, das Schriftspuren hinterlässt, übermittelt werden; und
b)
enthält alle Angaben gemäss Artikel 10 Absatz 2.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.