0.232.162
RU 1981 1907; FF 1980 I 1150
Traduzione1
Riveduta a Ginevra il 10 novembre 1972 e il 23 ottobre 1978
Approvata dall’Assemblea federale il 10 ottobre 19802
Istrumenti di ratificazione depositati dalla Svizzera il 17 giugno 1981
Entrata in vigore per la Svizzera l’8 novembre 1981
(Stato 18 dicembre 2003)
1 Il testo originale francese è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.
0.232.162
AS 1981 1907; BBl 1980 I 1365
Originaltext
Revidiert in Genf am 10. November 1972 und am 23. Oktober 1978
Von der Bundesversammlung genehmigt am 10. Oktober 19801
Schweizerische Ratifikationsurkunde hinterlegt am 17. Juni 1981
In Kraft getreten für die Schweiz am 8. November 1981
(Stand am 18. Dezember 2003)
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.