Con la presente Convenzione è istituita l’Organizzazione Mondiale della Proprietà Intellettuale.
Die Weltorganisation für geistiges Eigentum wird durch dieses Übereinkommen errichtet.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.