Diritto internazionale 0.2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 0.21 Diritto delle persone, di famiglia e successorio. Diritti reali
Internationales Recht 0.2 Privatrecht - Zivilrechtspflege - Vollstreckung 0.21 Personen-, Familien-, Erb- und Sachenrecht

0.211.230.489 Accordo del 31 ottobre 2005 tra la Confederazione svizzera e la Repubblica libanese concernente la cooperazione per determinate questioni familiari

0.211.230.489 Abkommen vom 31. Oktober 2005 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der libanesischen Republik über die Zusammenarbeit in bestimmten Familienangelegenheiten

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 3 Mandati e principi

1.  La Commissione è un organo di consultazione e di collaborazione a disposizione delle autorità competenti in materia di diritti del fanciullo, di custodia parentale e di diritti di visita per i fanciulli cittadini di una delle Parti contraenti o residenti abituali sul territorio di una di esse. La Commissione si adopera al fine di raggiungere soluzioni amichevoli.

2.  L’attività della Commissione si basa:

a)
sui principi generali del diritto internazionale, sui principi di equità e sul diritto di ciascun fanciullo di vivere e di condividere l’affetto reciproco di entrambi i genitori;
b)
sul diritto del fanciullo, separato da uno dei genitori o da entrambi, di mantenere con loro un rapporto continuo e contatti diretti, salvo se, in casi eccezionali, questo sia contrario al suo interesse superiore; e
c)
sul rispetto del diritto di visita del genitore che non ha la custodia parentale.

Art. 3 Auftrag und Grundsätze

1.  Die Kommission wirkt als beratendes und für die Zusammenarbeit zuständiges Organ für die Behörden, die mit Angelegenheiten befasst sind, die sich auf die Rechte des Kindes oder das Sorge- oder Besuchsrecht beziehen, unter der Voraussetzung, dass die Kinder Staatsangehörige einer der Vertragsparteien sind oder ihren gewöhnlichen Aufenthalt auf dem Hoheitsgebiet einer der Vertragsparteien haben. Die Kommission strebt in ihrer Zusammenarbeit die Herbeiführung einer gütlichen Regelung an.

2.  Bei ihrer Tätigkeit stützt sich die Kommission auf:

a)
die allgemeinen völkerrechtlichen Grundsätze, den Grundsatz der Billigkeit und das Recht jedes Kindes, mit beiden Elternteilen gegenseitige Zuneigung zu erfahren und zu teilen;
b)
das Recht des Kindes, das von einem oder beiden Elternteilen getrennt lebt, auf regelmässigen persönlichen Verkehr und unmittelbare Kontakte zu beiden Elterteilen, soweit dies nicht in Ausnahmefällen seinem Wohl widerspricht;
c)
die Wahrung des Besuchsrechts des nicht sorgeberechtigten Elternteils.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.