Diritto internazionale 0.2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 0.21 Diritto delle persone, di famiglia e successorio. Diritti reali
Internationales Recht 0.2 Privatrecht - Zivilrechtspflege - Vollstreckung 0.21 Personen-, Familien-, Erb- und Sachenrecht

0.211.112.13 Convenzione del 14 settembre 1961 che estende la competenza delle autorità qualificate a ricevere i riconoscimenti di figli naturali

0.211.112.13 Übereinkommen vom 14. September 1961 betreffend die Erweiterung der Zuständigkeit der Behörden, die zur Entgegennahme von Anerkennungen ausserehelicher Kinder befugt sind

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Titolo

0.211.112.13

RU 1964 553

Traduzione

Convenzione
che estende la competenza delle autorità qualificate
a ricevere i riconoscimenti di figli naturali

Conchiusa a Roma il 14 settembre 1961

Istrumento di ratificazione depositato dalla Svizzera il 29 aprile 1964

Entrata in vigore per la Svizzera il 29 maggio 1964

(Stato 1° aprile 1990)

Überschrift

0.211.112.13

AS 1966 553

Übersetzung

Übereinkommen
betreffend die Erweiterung der Zuständigkeit
der Behörden, die zur Entgegennahme von Anerkennungen
ausserehelicher Kinder befugt sind

Abgeschlossen in Rom am 14. September 1961
Schweizerische Ratifikationsurkunde hinterlegt am 29. April 1964
In Kraft getreten für die Schweiz am 29. Mai 1964

(Stand am 29. Mai 1964)

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.