Droit interne 9 Économie - Coopération technique 95 Crédit
Dretg naziunal 9 Economia - Cooperaziun tecnica 95 Credits

954.1 Loi fédérale du 15 juin 2018 sur les établissements financiers (LEFin)

954.1 Lescha federala dals 15 da zercladur 2018 davart ils instituts da finanzas (Lescha davart ils instituts da finanzas, LIFin)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 41 Définition

Est réputé maison de titres quiconque, à titre professionnel:

a.
fait le commerce de valeurs mobilières en son nom propre, pour le compte de clients;
b.
fait le commerce de valeurs mobilières à court terme pour son propre compte, est principalement actif sur le marché financier et:
1.
pourrait ainsi mettre en péril le bon fonctionnement de ce marché, ou
2.
opère en tant que membre d’une plate-forme de négociation, ou
3.19
exploite un système organisé de négociation au sens de l’art. 42 de la loi du 19 juin 2015 sur l’infrastructure des marchés financiers20, ou
c.
fait le commerce de valeurs mobilières à court terme pour son propre compte et propose au public, en permanence ou sur demande, un cours pour certaines valeurs mobilières (teneur de marché).

19 Introduit par le ch. I 7 de la LF du 25 sept. 2020 sur l’adaptation du droit fédéral aux développements de la technologie des registres électroniques distribués, en vigueur depuis le 1er août 2021 (RO 2021 33, 399; FF 2020 223).

20 RS 958.1

Art. 41 Definiziun

Sco chasa da vaglias vala tgi che fa – a titel professiunal – il suandant:

a.
commerzi cun valurs mobigliaras en l’agen num sin quint dals clients;
b.
commerzi a curta vista cun valurs mobigliaras sin agen quint, è oravant tut activ sin il martgà da finanzas e:
1.
pudess pervia da quai periclitar la funcziunalitad dal martgà da finanzas, u
2.
è activ sco commember d’ina plazza commerziala, u
3.18
maina in sistem da commerzi organisà tenor l’artitgel 42 da la Lescha da las infrastructuras da finanzas dals 19 da zercladur 201519; u
c.
commerzi a curta vista cun valurs mobigliaras sin agen quint e fixescha publicamain ils curs per singulas valurs mobigliaras en moda permanenta u sin dumonda (market maker).

18 Integrà tras la cifra I 7 da la LF dals 25 da sett. 2020 davart l’adattaziun dal dretg federal als svilups da la tecnologia dals registers electronics distribuids, en vigur dapi il 1. d’avust 2021 (AS 2021 33, 399; BBl 2020 233).

19 SR 958.1

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.