Droit interne 9 Économie - Coopération technique 92 Forêts. Chasse. Pêche
Dretg naziunal 9 Economia - Cooperaziun tecnica 92 Selvicultura. Chatscha. Pestga

923.0 Loi fédérale du 21 juin 1991 sur la pêche (LFSP)

Inverser les langues

923.0 Lescha federala dals 21 da zercladur 1991 davart la pestga (LFP)

Inverser les langues
Préface
Preface
Préambule
Preambel
Art. 1 But
Art. 1 Intent
Art. 2 Champ d’application
Art. 2 Champ d’applicaziun
Art. 3 Exploitation
Art. 3 Gestiun
Art. 4 Mesures de protection
Art. 4 Disposiziuns da schanetg
Art. 5 Espèces et races menacées
Art. 5 Spezias e razzas periclitadas
Art. 6 Espèces, races et variétés étrangères
Art. 6 Spezias, razzas e varietads estras
Art. 7 Préservation, amélioration et reconstitution des biotopes
Art. 7 Mantegniment, meglierament e restabiliment da spazis da viver
Art. 8 Autorisation pour les interventions techniques
Art. 8 Permissiuns per intervenziuns tecnicas
Art. 9 Mesures à prendre pour de nouvelles installations
Art. 9 Mesiras per stabiliments novs
Art. 10 Mesures à prendre pour les installations existantes
Art. 10 Mesiras per stabiliments existents
Art. 11
Art. 11
Art. 12 Aides financières
Art. 12 Agids finanzials
Art. 13 Formation et formation continue
Art. 13 Scolaziun e furmaziun supplementara
Art. 14 Allocations familiales versées aux pêcheurs professionnels
Art. 14 Supplements per uffants da pestgaders professiunals
Art. 15
Art. 15
Art. 16 Délits
Art. 16 Delicts
Art. 17 Contraventions
Art. 17 Surpassaments
Art. 18 Application du droit pénal administratif
Art. 18 Applitgabladad dal dretg penal administrativ
Art. 19 Interdiction d’exercer la pêche
Art. 19 Scumond d’ir a pestga
Art. 20 Poursuite pénale
Art. 20 Persecuziun penala
Art. 21 Confédération
Art. 21 Confederaziun
Art. 22 Cantons
Art. 22 Chantuns
Art. 22a Information et conseils
Art. 22a Infurmaziun e cussegliaziun
Art. 23 Surveillance de la pêche
Art. 23 Surveglianza da la pestga
Art. 24 Eaux intercantonales
Art. 24 Auas interchantunalas
Art. 25 Eaux internationales
Art. 25 Auas internaziunalas
Art. 26 Approbation d’actes législatifs cantonaux
Art. 26 Approvaziun da prescripziuns chantunalas
Art. 26a
Art. 26a
Art. 26b
Art. 26b
Art. 27 Abrogation et modification de lois fédérales
Art. 27 Aboliziun e midada da leschas federalas
Art. 28
Art. 28
Art. 29 Référendum et entrée en vigueur
Art. 29 Referendum ed entrada en vigur
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.