Droit interne 9 Économie - Coopération technique 96 Assurance
Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 96 Assicurazione

961.015.2 Ordonnance de l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers du 17 octobre 2012 sur la faillite des entreprises d'assurance (Ordonnance de la FINMA sur la faillite des assurances, OFA-FINMA)

961.015.2 Ordinanza dell'Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari del 17 ottobre 2012 sul fallimento delle imprese di assicurazione (Ordinanza FINMA sul fallimento delle assicurazioni, OFA-FINMA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 2 Champ d’application

La présente ordonnance s’applique à toutes les personnes physiques ou morales qui exercent une activité soumise à la surveillance en tant qu’entreprise d’assurance selon la LSA.

Art. 2 Campo di applicazione

La presente ordinanza si applica a tutte le persone fisiche e giuridiche che esercitano un’attività come impresa di assicurazione soggetta alla sorveglianza da parte della FINMA ai sensi della LSA.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.