Droit interne 9 Économie - Coopération technique 96 Assurance
Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 96 Assicurazione

961.011 Ordonnance du 9 novembre 2005 sur la surveillance des entreprises d'assurance privées (Ordonnance sur la surveillance, OS)

961.011 Ordinanza del 9 novembre 2005 sulla sorveglianza delle imprese di assicurazione private (Ordinanza sulla sorveglianza, OS)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 79 Biens admis

1 Les biens suivants peuvent être affectés à la fortune liée:

a.64
le numéraire, notamment les avoirs en banque, les dépôts à terme et autres placements sur le marché monétaire;
b.
les créances dont le montant est fixe, notamment les obligations et les emprunts à option, ainsi que les emprunts convertibles avec caractère d’obligations;
c.
les produits de placement structurés, les créances titrisées et les dérivés de crédit;
d.
d’autres reconnaissances de dette;
e.
les actions, bons de jouissance, bons de participation, emprunts convertibles avec caractère d’actions, les parts de sociétés coopératives et les papiers-valeurs analogues, lorsqu’ils sont négociables sur un marché réglementé et à court terme;
f.
les immeubles d’habitation et commerciaux situés en Suisse qui sont propriété de l’entreprise d’assurance, et les participations à des sociétés dont le but social vise uniquement l’acquisition et la vente, ainsi que la location et l’affermage de leurs propres immeubles (sociétés immobilières), si ces participations sont supérieures à 50 %;
g.
les créances garanties par un gage sur un immeuble situé en Suisse;
h.
les placements financiers alternatifs tels les Hedge Funds et la Private Equity;
i.
les instruments financiers dérivés utilisés à des fins de garantie et n’exerçant aucun effet de levier sur la fortune liée, si les sous-jacents sont affectés à la fortune liée à une valeur d’affectation tenant compte des variations du marché;
j.
les participations à des placements collectifs et à des fonds à investisseur unique.

2 Dans certaines limites et à certaines conditions, les instruments financiers dérivés détenus aux fins de préparer des acquisitions, augmenter le revenu ou garantir des flux de paiement découlant des obligations techniques peuvent être affectés à la fortune liée. La FINMA définit les limites et les conditions.65

3 Sur demande, la FINMA peut autoriser l’entreprise d’assurance à affecter d’autres biens à la fortune liée pour autant que cela ne compromette pas la sécurité.66

64 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 25 mars 2015, en vigueur depuis le 1er juil. 2015 (RO 2015 1147).

65 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 25 mars 2015, en vigueur depuis le 1er juil. 2015 (RO 2015 1147).

66 Introduit par le ch. I de l’O du 25 mars 2015, en vigueur depuis le 1er juil. 2015 (RO 2015 1147).

Art. 79 Elementi ammessi

1 Al patrimonio vincolato possono essere attribuiti i seguenti elementi patrimoniali:

a.64
depositi in contanti, segnatamente averi su conti correnti bancari, nonché depositi a termine e altri investimenti sul mercato monetario;
b.
crediti espressi in importi fissi, segnatamente prestiti obbligazionari e obbligazioni a opzione nonché obbligazioni convertibili con carattere obbligazionario;
c.65
prodotti d’investimento strutturati, crediti cartolarizzati e derivati creditizi;
d.
altri riconoscimenti di debito;
e.
azioni, buoni di godimento e di partecipazione, obbligazioni convertibili con carattere obbligazionario, le quote di società cooperative e titoli analoghi, se gli elementi sono negoziati in un mercato regolamentato e sono alienabili a breve termine;
f.
case d’abitazione ed edifici a uso commerciale svizzeri, di proprietà dell’impresa di assicurazione nonché partecipazioni a società il cui scopo sociale sia esclusivamente l’acquisto e la vendita nonché la locazione e l’affitto di case d’abitazione ed edifici a uso commerciale (società immobiliari), se più del 50 per cento è di proprietà dell’impresa di assicurazione;
g.
i crediti garantiti da pegni su immobili siti in Svizzera;
h.
investimenti finanziari alternativi come hedge funds e private equity;
i.
strumenti finanziari derivati che servono a garanzia e non hanno nessun effetto leva sul patrimonio vincolato, se gli elementi di base sono presenti nel patrimonio vincolato e il loro computo segue le oscillazioni del mercato;
j.
certificati di quote in investimenti collettivi e in fondi a investitore unico;

2 A determinate condizioni ed entro certi limiti, al patrimonio vincolato possono essere attribuiti anche strumenti finanziari derivati detenuti allo scopo di preparare acquisizioni, aumentare il reddito ed assicurare i flussi di pagamento derivanti da impegni attuariali. La FINMA stabilisce le condizioni e i limiti.66

3 Su domanda, la FINMA può ammettere che al patrimonio vincolato vengano attribuiti altri elementi patrimoniali, purché ciò non pregiudichi la sicurezza.67

64 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 25 mar. 2015, in vigore dal 1° lug. 2015 (RU 2015 1147).

65 Correzione del 14 gen. 2014 (RU 2014 159).

66 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 25 mar. 2015, in vigore dal 1° lug. 2015 (RU 2015 1147).

67 Introdotto dal n. I dell’O del 25 mar. 2015, in vigore dal 1° lug. 2015 (RU 2015 1147).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.