Droit interne 9 Économie - Coopération technique 96 Assurance
Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 96 Assicurazione

961.011 Ordonnance du 9 novembre 2005 sur la surveillance des entreprises d'assurance privées (Ordonnance sur la surveillance, OS)

961.011 Ordinanza del 9 novembre 2005 sulla sorveglianza delle imprese di assicurazione private (Ordinanza sulla sorveglianza, OS)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 22c Limitation de la prise en compte selon la solvabilité I

1 Les instruments de capital amortisseurs de risque sont pris en compte selon la solvabilité I dans les limites suivantes:

a.
les instruments de capital amortisseurs de risque peuvent être pris en compte globalement jusqu’à concurrence de 50 % de la marge de solvabilité disponible ou de la marge de solvabilité exigée, le plus bas des deux montants étant déterminant;
b.
les instruments de capital amortisseurs de risque à durée fixe peuvent être pris en compte jusqu’à concurrence de 25 % de la marge de solvabilité disponible ou de la marge de solvabilité exigée, le plus bas des deux montants étant déterminant.

2 Le montant nominal initial des instruments de capital amortisseurs de risque à durée fixe est réduit de 20 % chaque année au cours des cinq ans précédant le remboursement.

3 Si un droit de résiliation est accordé au créancier, la première possibilité de remboursement tient lieu de fin déterminante de la durée. La FINMA peut autoriser des dérogations dans des cas particuliers justifiés.

20 Introduit par le ch. I de l’O du 25 mars 2015, en vigueur depuis le 1er juil. 2015 (RO 2015 1147).

Art. 22c Limitazione della computabilità secondo la Solvibilità I

1 Per il computo degli strumenti di capitale assorbenti il rischio nella Solvibilità I valgono le seguenti limitazioni:

a.
gli impegni possono essere computati complessivamente fino a concorrenza del 50 per cento del margine di solvibilità disponibile o del margine di solvibilità richiesto, fermo restando che è determinante il più esiguo tra i due importi;
b.
gli impegni a scadenza fissa possono essere computati fino a concorrenza del 25 per cento del margine di solvibilità disponibile o del margine di solvibilità richiesto, fermo restando che è determinante il più esiguo tra i due importi.

2 Negli ultimi cinque anni di validità il computo degli impegni a scadenza fissa è ridotto annualmente del 20 per cento dell’importo nominale originario.

3 Se è conferito al creditore il diritto di disdetta, la fine determinante della validità è data dalla scadenza più vicina del rimborso. In casi motivati, la FINMA può ammettere eccezioni.

20 Introdotto dal n. I dell’O del 25 mar. 2015, in vigore dal 1° lug. 2015 (RU 2015 1147).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.