Droit interne 9 Économie - Coopération technique 95 Crédit
Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 95 Credito

954.195.2 Règlement de la Commission des offres publiques d'acquisition du 21 août 2008 (R-COPA)

954.195.2 Regolamento della Commissione delle offerte pubbliche di acquisto del 21 agosto 2008 (R-COPA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 5 Délégations

(art. 54 OOPA)

1 Chaque transaction relevant du droit des offres publiques d’acquisition est traitée par une délégation composée en principe de trois membres.

2 Les ordonnances de procédure sont prises par le président, le président de la délégation ou le secrétariat.

Art. 5 Delegazioni

(art. 54 O-COPA)

1 Qualsiasi transazione nell’ambito del diritto in materia di acquisti pubblici è elaborata da una delegazione composta di regola di tre membri.

2 Le decisioni concernenti la procedura sono emanate dal presidente, dal presidente della delegazione o dal segretariato.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.