(art. 52, al. 1, et 53 LEFin)
1 Les succursales peuvent établir leurs comptes annuels et leurs comptes intermédiaires selon les prescriptions applicables à l’établissement financier étranger, pour autant que ces prescriptions soient conformes aux normes internationales en matière d’établissement des comptes.
2 Elles doivent présenter séparément leurs créances et leurs engagements:
3 L’al. 2 s’applique aussi aux opérations hors bilan.
4 Chaque succursale remet ses comptes annuels et ses comptes intermédiaires:
5 Elle n’est pas tenue de les publier.
(art. 52 cpv. 1 e 53 LIsFi)
1 Le succursali possono allestire il loro conto annuale e le loro chiusure intermedie secondo le prescrizioni applicabili all’istituto finanziario estero, sempre che soddisfino gli standard internazionali in materia di presentazione dei conti.
2 Devono essere esposti separatamente i crediti e gli impegni:
3 Il capoverso 2 si applica anche alle operazioni fuori bilancio.
4 La succursale trasmette il suo conto annuale e le sue chiusure intermedie:
5 La pubblicazione non è richiesta.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.