(art. 37m, al. 1 et 4, LB)
1 La banque ou la personne visée à l’art. 1b LB dresse un procès-verbal de sa décision de liquider les avoirs en déshérence.
2 Le procès-verbal inclut:
(art. 37m cpv. 1 e 4 LBCR)
1 La banca o persona di cui all’articolo 1b LBCR tiene un verbale della propria decisione di liquidare gli averi non rivendicati.
2 Il verbale contiene:
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.