(art. 1b, al. 3, let. a, et 3, al. 2, let. a, LB)
1 Les personnes visées à l’art. 1b LB doivent définir de façon précise le champ et le rayon géographique de leurs activités dans leurs statuts ou dans un règlement.
2 Le champ d’activité et son rayon géographique doivent correspondre aux ressources financières et à l’organisation administrative de la personne.
(art. 1b cpv. 3 lett. a e 3 cpv. 2 lett. a LBCR)
1 Le persone di cui all’articolo 1b LBCR devono descrivere esattamente negli statuti o in un regolamento la propria sfera degli affari e l’estensione geografica della stessa.
2 La sfera degli affari e la sua estensione geografica devono essere adeguate alle possibilità finanziarie e all’organizzazione amministrativa della persona.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.