951.315.2 Ordonnance du 6 décembre 2012 de l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers sur la faillite de placements collectifs de capitaux (Ordonnance de la FINMA sur la faillite de placements collectifs, OFPC-FINMA)
951.315.2 Ordinanza del 6 dicembre 2012 dell'Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari sul fallimento degli investimenti collettivi di capitale (Ordinanza FINMA sul fallimento degli investimenti collettivi di capitale, OFICol-FINMA)
Art. 19 Prise d’inventaire en cas de faillite d’une SICAV
Dans le cadre de l’inventaire, le liquidateur de la faillite consigne dans une section séparée les biens relevant d’un compartiment.
Art. 19 Formazione dell’inventario in caso di fallimento di una SICAV
I beni patrimoniali appartenenti a un segmento patrimoniale sono registrati in una sezione separata all’interno dell’inventario.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.