(art. 92 à 94 LPCC et 112 OPCC30)31
1 Dans le cas de placements collectifs à compartiments, les dispositions du présent titre s’appliquent à chaque compartiment.
2 Les compartiments doivent figurer séparément dans le rapport annuel et le rapport semestriel.
3 L’exercice comptable des compartiments doit clôturer à la même date.
4 Pour les classes de parts, la valeur nette d’inventaire par classe doit être indiquée.
31 Nouvelle teneur selon l’annexe ch. 1 de l’O de la FINMA du 4 nov. 2020 sur les établissements financiers, en vigueur depuis le 1er janv. 2021 (RO 2020 5327).
(art. 92–94 LICol e 112 OICol30)31
1 Nel caso di investimenti collettivi di capitale multi-comparto, le disposizioni del presente titolo si applicano a ogni comparto.
2 I singoli comparti devono essere riportati separatamente nel rapporto annuale e nel rapporto semestrale.
3 L’esercizio dei comparti deve chiudersi alla stessa data.
4 Per le classi di quote, il valore netto di inventario deve essere indicato per ogni classe di quote.
31 Nuovo testo giusta l’all. n. 1 dell’O della FINMA del 4 nov. 2020 sugli istituti finanziari, in vigore dal 1° gen. 2021 (RU 2020 5327).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.