Droit interne 9 Économie - Coopération technique 94 Commerce
Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 94 Commercio

943.03 Loi fédérale du 18 mars 2016 sur les services de certification dans le domaine de la signature électronique et des autres applications des certificats numériques (Loi sur la signature électronique)

943.03 Legge federale del 18 marzo 2016 sui servizi di certificazione nel campo della firma elettronica e di altre applicazioni di certificati digitali (Legge sulla firma elettronica)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 7 Conditions applicables aux certificats réglementés

1 Un certificat réglementé peut être délivré au nom d’une personne physique ou d’une entité IDE.

2 Il doit contenir les informations suivantes:

a.
le numéro de série;
b.
la mention qu’il est délivré à titre de certificat réglementé;
c.
le nom ou la désignation du titulaire de la clé cryptographique privée; s’il existe un risque de confusion, le nom ou la désignation doit être complété par un élément distinctif;
d.
pour les personnes physiques, éventuellement un pseudonyme identifié comme tel à la place du nom;
e.
pour les entités IDE, le numéro unique d’identification des entreprises au sens de la LIDE6;
f.
la clé cryptographique publique;
g.
la durée de validité;
h.
le nom, le pays d’établissement et le cachet électronique réglementé du fournisseur qui délivre le certificat.

3 Le certificat peut également contenir les éléments suivants:

a.
les qualités spécifiques du titulaire de la clé cryptographique privée, telles que ses qualifications professionnelles;
b.
si le titulaire est une personne physique, la mention qu’elle est habilitée à représenter une entité IDE;
c.
le domaine d’utilisation pour lequel le certificat est prévu;
d.
la valeur limite des transactions pour lesquelles le certificat est prévu.

4 Le Conseil fédéral règle le format des certificats réglementés.

Art. 7 Requisiti per tutti i certificati regolamentati

1 Un certificato regolamentato può essere rilasciato a persone fisiche e unità IDI.

2 Contiene le seguenti informazioni:

a.
il numero di serie;
b.
l’indicazione che si tratta di un certificato regolamentato;
c.
il nome o la designazione del titolare della relativa chiave crittografica privata; in caso di possibile confusione, il nome o la designazione devono essere completati da un attributo distintivo;
d.
per le persone fisiche, se del caso lo pseudonimo, designato come tale, al posto del nome;
e.
per le unità IDI, il numero di identificazione dell’impresa secondo la LIDI5;
f.
la chiave crittografica pubblica;
g.
la durata di validità;
h.
il nome, lo Stato di domicilio e il sigillo elettronico regolamentato del prestatore di servizi di certificazione che rilascia il certificato.

3 Il certificato può inoltre contenere gli elementi seguenti:

a.
le qualità specifiche del titolare della relativa chiave crittografica privata, ad esempio la qualifica professionale;
b.
per le persone fisiche, l’indicazione che sono autorizzate a rappresentare una determinata unità IDI;
c.
l’ambito di validità per il quale è previsto;
d.
il valore massimo delle transazioni per le quali è previsto.

4 Il Consiglio federale disciplina il formato dei certificati regolamentati.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.