1 fedpol délivre une autorisation d’acquisition si le requérant est majeur, s’il est domicilié en Suisse, s’il mentionne un usage prévu plausible et si aucun motif ne s’y oppose.
2 Les motifs qui s’opposent à la délivrance d’une autorisation d’acquisition sont les suivants:
3 Si l’objectif poursuivi par l’usage prévu peut être atteint en recourant à d’autres substances, fedpol peut refuser l’autorisation d’acquisition. Il informe la personne concernée de cette autre solution.
1 Fedpol rilascia un’autorizzazione di acquisto se il richiedente è maggiorenne, è domiciliato in Svizzera, indica un uso previsto plausibile e se non sussiste alcun motivo d’impedimento al rilascio.
2 Sussiste un motivo d’impedimento se:
3 Se lo scopo perseguito con l’uso previsto può essere raggiunto facendo ricorso ad altre sostanze, fedpol può rifiutare il rilascio dell’autorizzazione di acquisto. Informa la persona interessata in merito a questa alternativa.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.