Droit interne 9 Économie - Coopération technique 93 Industrie
Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 93 Industria

935.511 Ordonnance du 7 novembre 2018 sur les jeux d'argent (OJAr)

935.511 Ordinanza del 7 novembre 2018 sui giochi in denaro (OGD)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 16 Jeux d’argent dans les maisons de jeu

1 Le DFJP peut déterminer l’offre de jeux de casino dans les maisons de jeu.

2 Il peut édicter des règles sur l’exploitation de jeux de casino par les maisons de jeu.

3 Il peut édicter des règles sur l’autorisation et la détermination du produit brut des jeux pour les jeux d’adresse visés à l’art. 62, al. 1, LJAr.

Art. 16 Giochi in denaro nelle case da gioco

1 Il DFGP può stabilire l’offerta di giochi da casinò nelle case da gioco.

2 Può emanare prescrizioni sullo svolgimento dei giochi da casinò da parte delle case da gioco.

3 Può emanare prescrizioni sull’autorizzazione e sulla determinazione del prodotto lordo dei giochi di destrezza secondo l’articolo 62 capoverso 1 LGD.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.