Droit interne 9 Économie - Coopération technique 93 Industrie
Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 93 Industria

935.511 Ordonnance du 7 novembre 2018 sur les jeux d'argent (OJAr)

935.511 Ordinanza del 7 novembre 2018 sui giochi in denaro (OGD)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 15 Début de l’exploitation

L’exploitation de la maison de jeu peut commencer après que:

a.
le Conseil fédéral a octroyé la concession;
b.
la CFMJ a constaté que les exigences légales étaient respectées et que les indications fournies étaient correctes;
c.
chacun des jeux proposés a été autorisé par la CFMJ.

Art. 15 Inizio dell’esercizio

La casa da gioco può essere messa in esercizio dopo che:

a.
il Consiglio federale ha rilasciato la concessione;
b.
la CFCG ha appurato che le prescrizioni legali sono rispettate e le indicazioni fornite sono corrette;
c.
tutti i giochi da essa offerti hanno ottenuto l’autorizzazione della CFCG.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.