Droit interne 9 Économie - Coopération technique 93 Industrie
Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 93 Industria

935.511 Ordonnance du 7 novembre 2018 sur les jeux d'argent (OJAr)

935.511 Ordinanza del 7 novembre 2018 sui giochi in denaro (OGD)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 17 Collaboration avec des maisons de jeu en Suisse

(art. 16, al. 4, LJAr)

La CFMJ peut autoriser une maison de jeu à collaborer avec une autre maison de jeu titulaire d’une concession en Suisse pour le poker en ligne lorsque les conditions suivantes sont remplies:

a.
la CFMJ doit pouvoir exercer une surveillance sans faille;
b.
l’une des maisons de jeu est désignée comme responsable de l’offre commune;
c.
le produit brut des jeux est réparti entre les maisons de jeu en proportion des mises de leurs joueurs respectifs.

Art. 17 Collaborazione con case da gioco in Svizzera

(art. 16 cpv. 4 LGD)

La CFCG può autorizzare una casa da gioco a collaborare per i giochi di poker in linea con un’altra casa da gioco titolare di una concessione in Svizzera, se le condizioni seguenti sono soddisfatte:

a.
la vigilanza della CFCG può essere esercitata senza lacune;
b.
una delle case da gioco è designata come responsabile dell’offerta comune;
c.
il prodotto lordo dei giochi è ripartito tra le case da gioco proporzionalmente alle poste effettuate dai rispettivi giocatori.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.