Droit interne 9 Économie - Coopération technique 92 Forêts. Chasse. Pêche
Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 92 Foreste. Caccia. Pesca

921.01 Ordonnance du 30 novembre 1992 sur les forêts (OFo)

921.01 Ordinanza del 30 novembre 1992 sulle foreste (Ofo)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 12a Détermination de limites forestières statiques en dehors des zones à bâtir

(art. 10, al. 2, let. b)

Les régions où le canton veut empêcher une croissance de la surface forestière doivent être désignées dans le plan directeur cantonal.

24 Introduit par le ch. I de l’O du 14 juin 2013, en vigueur depuis le 1er juil. 2013 (RO 2013 1983).

Art. 12a Delimitazione di margini statici della foresta al di fuori delle zone edificabili

(art. 10 cpv. 2 lett. b LFo)

Il Cantone designa nel piano direttore cantonale le zone nelle quali intende impedire l’incremento della foresta.

24 Introdotto dal n. I dell’O del 14 giu. 2013, in vigore dal 1° lug. 2013 (RU 2013 1983).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.