1 En cas d’importation illégale ou de transit illégal, l’autorité de poursuite pénale cantonale ou l’OSAV ouvre une poursuite pénale. S’il y a simultanément infraction à la LD138 ou à la loi du 12 juin 2009 sur la TVA139, l’OFDF ouvre une poursuite pénale.
2 L’OFDF notifie et exécute, à la demande des autorités de poursuite pénale cantonales, les mandats de répression et les prononcés pénaux pour les infractions sur lesquelles il a lui-même enquêté.
3 En cas d’exportation illégale, l’autorité de poursuite pénale cantonale ouvre une poursuite pénale.
4 L’art. 37 LDAl est réservé.140
1 In caso di importazione o transito illegali, l’autorità cantonale competente per il perseguimento penale o l’USAV promuove un’azione penale. Se contemporaneamente sussiste un’infrazione alla LD135 o alla legge del 12 giugno 2009136 sull’IVA, è l’UDSC a promuovere un’azione penale.
2 Su richiesta dell’autorità cantonale competente per il perseguimento penale o dell’USAV, l’UDSC notifica ed esegue i decreti penali e le decisioni penali per infrazioni che sono state oggetto di un’inchiesta da parte dello stesso UDSC.
3 In caso di esportazione illegale, l’autorità cantonale competente per il perseguimento penale promuove un’azione penale.
4 È fatto salvo l’articolo 37 LDerr.137
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.