832.12 Loi fédérale du 26 septembre 2014 sur la surveillance de l'assurance-maladie sociale (Loi sur la surveillance de l'assurance-maladie, LSAMal)
832.12 Legge federale del 26 settembre 2014 concernente la vigilanza sull'assicurazione sociale contro le malattie (Legge sulla vigilanza sull'assicurazione malattie, LVAMal)
Art. 53 Délits
1 Est puni d’une peine privative de liberté de trois ans au plus ou d’une peine pécuniaire quiconque, intentionnellement:
- a.
- pratique sans autorisation l’assurance-maladie sociale ou la réassurance au sens de la présente loi;
- b.
- retire ou grève des biens appartenant à la fortune liée de l’assurance-maladie sociale de sorte que son débit n’est plus couvert;
- c.
- commet tout autre acte ayant pour effet de diminuer la sécurité des biens affectés à la fortune liée de l’assurance-maladie sociale.
2 Si l’auteur agit par négligence, il est puni d’une peine pécuniaire de 180 jours-amende au plus.
Art. 53 Delitti
1 È punito con una pena detentiva sino a tre anni o con una pena pecuniaria chiunque, intenzionalmente:
- a.
- esercita senza autorizzazione l’assicurazione sociale malattie o la riassicurazione ai sensi della presente legge;
- b.
- ritira o grava beni del patrimonio vincolato dell’assicurazione sociale malattie di entità tale che l’importo legale non risulta più coperto;
- c.
- compie qualsiasi altro atto che diminuisca la sicurezza degli elementi del patrimonio vincolato dell’assicurazione sociale malattie.
2 Chi ha agito per negligenza è punito con una pena pecuniaria sino a 180 aliquote giornaliere.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.