Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 82 Travail
Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 82 Lavoro

824.0 Loi fédérale du 6 octobre 1995 sur le service civil (LSC)

824.0 Legge federale del 6 ottobre 1995 sul servizio civile sostitutivo (Legge sul servizio civile, LSC)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 7 Service civil accompli à l’étranger

1 Les personnes astreintes qui ont consenti à accomplir leur service civil à l’étranger peuvent être convoquées pour des affectations à l’étranger.

2 Elles peuvent être affectées sans leur consentement à l’aide en cas de catastrophe et de situation d’urgence dans les régions frontalières des pays voisins.

3 Les affectations à l’étranger se font dans les domaines suivants:

a.
coopération au développement et aide humanitaire;
b.
prévention et maîtrise des catastrophes et des situations d’urgence et rétablissement après de tels événements;
c.
promotion civile de la paix.

4 Le Conseil fédéral détermine:

a.
les exigences auxquelles les personnes astreintes et les établissements d’affectation doivent satisfaire;
b.
la manière dont la sécurité de la personne en service doit être assurée;
c.
les modalités de la collaboration entre l’organe d’exécution et les organes spécialisés;
d.
les autres cas dans lesquels des affectations à l’étranger sont autorisées dans les domaines d’activité visés à l’art. 4, al. 1.

26 Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 25 sept. 2015, en vigueur depuis le 1er juil. 2016 (RO 2016 1883; FF 2014 6493).

Art. 7 Impieghi all’estero

1 Le persone che devono prestare servizio civile possono essere assegnate a impieghi all’estero se hanno dato il loro consenso.

2 Esse possono essere assegnate, anche senza il loro consenso, a impieghi nel quadro dell’aiuto in caso di catastrofe e di situazioni d’emergenza in regioni estere limitrofe.

3 Gli impieghi all’estero servono:

a.
alla cooperazione allo sviluppo e all’aiuto umanitario;
b.
alla prevenzione e all’aiuto in caso di catastrofe e di situazioni d’emergenza nonché alla rigenerazione dopo simili eventi;
c.
alla promozione civile della pace.

4 Il Consiglio federale stabilisce:

a.
i requisiti che le persone che devono prestare servizio civile e gli istituti d’impiego sono tenuti a soddisfare;
b.
in che modo debba essere garantita la sicurezza della persona che presta servizio civile;
c.
le modalità della collaborazione tra l’organo d’esecuzione e gli organi specializzati;
d.
in quali altri casi sono possibili impieghi all’estero negli ambiti d’attività di cui all’articolo 4 capoverso 1.

26 Nuovo testo giusta il n. I della LF del 25 set. 2015, in vigore dal 1° lug. 2016 (RU 2016 1883; FF 2014 5749).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.