Les obligations incombant aux opérateurs économiques ci-dessous sont fixées dans les dispositions suivantes du règlement UE sur la surveillance du marché23, sous réserve de celles de la directive UE relative aux machines24:
22 Introduit par le ch. I de l’O du 17 fév. 2021, en vigueur depuis le 16 juil. 2021 (RO 2021 131).
23 Cf. note de bas de page relative à l’art. 1, al. 2bis.
24 Cf. note de bas de page relative à l’art. 1, al. 1.
Gli obblighi spettanti ai seguenti operatori economici derivano dalle disposizioni del regolamento UE sulla vigilanza del mercato22, fatte salve le disposizioni della direttiva UE relativa alle macchine23:
21 Introdotto dal n. I dell’O del 17 feb. 2021, in vigore dal 16 lug. 2021 (RU 2021 131).
22 Si veda la nota a piè di pagina all’art. 1 cpv. 2bis.
23 Si veda la nota a piè di pagina all’art. 1 cpv. 1.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.