Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 81 Santé
Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 81 Sanità

814.71 Loi fédérale du 16 juin 2017 sur la protection contre les dangers liés au rayonnement non ionisant et au son (LRNIS)

814.71 Legge federale del 16 giugno 2017 sulla protezione dai pericoli delle radiazioni non ionizzanti e degli stimoli sonori (LRNIS)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 5 Interdictions

Si aucune autre mesure ne permet de protéger suffisamment la santé humaine, le Conseil fédéral peut interdire:

a.
l’importation, le transit, la remise ou la détention d’un produit potentiellement très dangereux;
b.
une utilisation potentiellement très dangereuse d’un produit destinée à des fins professionnelles ou commerciales.

Art. 5 Divieti

Se la salute delle persone non può essere protetta a sufficienza da nessun’altra misura, il Consiglio federale può vietare:

a.
l’importazione, il transito, la consegna o il possesso di prodotti potenzialmente molto pericolosi;
b.
l’utilizzo potenzialmente molto pericoloso di prodotti a scopi commerciali o professionali.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.