1 L’autorité délivrant les autorisations limite à dix ans au maximum leur durée de validité.
2 Elle communique sa décision au requérant, aux cantons concernés et à l’autorité de surveillance.
1 L’autorità preposta al rilascio delle licenze limita la validità a un massimo di dieci anni.
2 Essa comunica la propria decisione ai richiedenti, ai Cantoni interessati e all’autorità di vigilanza.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.