1 Le fabricant doit indiquer dans la documentation technique les données visées dans les annexes II et III RDIV-UE40, compte tenu des amendements apportés par la Commission européenne au moyen de ses actes délégués41.
2 À la demande de l’autorité compétente, il fournit soit la documentation technique complète, soit un résumé de cette documentation.
1 Il fabbricante deve menzionare nella documentazione tecnica le indicazioni di cui agli allegati II e III UE-IVDR40, tenendo conto delle modifiche a tali allegati che la Commissione europea apporta mediante atti delegati41.
2 Su richiesta dell’autorità competente il fabbricante fornisce la documentazione tecnica completa o una sua sintesi.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.