Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 81 Santé
Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 81 Sanità

812.215.4 Ordonnance du 4 mai 2018 de l'Institut suisse des produits thérapeutiques sur son personnel (Ordonnance sur le personnel de Swissmedic)

812.215.4 Ordinanza del 4 maggio 2018 dell'Istituto svizzero per gli agenti terapeutici sul suo personale (Ordinanza sul personale di Swissmedic)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 17 Salaire de fonction

1 Le salaire des différentes fonctions est défini selon une procédure d’évaluation uniforme dans un règlement. Les organes suivants sont compétents:

a.
le Conseil de l’institut, pour les fonctions des membres de la direction;
b.
la direction, pour les fonctions des autres employés.

2 Exceptionnellement, l’organe compétent peut attribuer un salaire plus élevé à une fonction donnée si celle-ci est nettement mieux rémunérée sur le marché du travail.

Art. 17 Componente del salario legata alla funzione

1 Il salario delle singole funzioni è fissato in un regolamento secondo una procedura di valutazione unitaria. È responsabile:

a.
per le funzioni dei membri della direzione: il Consiglio dell’Istituto;
b.
per le funzioni di tutti gli altri collaboratori: la direzione.

2 L’organismo competente può eccezionalmente attribuire a una funzione un salario più elevato, se sul mercato del lavoro è rimunerata con un salario notevolmente maggiore.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.