1 Le service national des attributions assure la programmation et, en accord avec l’OFSP, le développement de SwissKiPaDoS.
2 L’art. 34d de l’ordonnance du 16 mars 2007 sur l’attribution d’organes9 s’applique par analogie.
1 Il servizio nazionale di attribuzione garantisce la programmazione e, d’intesa con l’UFSP, l’ulteriore sviluppo di SwissKiPaDoS.
2 L’articolo 34d dell’ordinanza del 16 marzo 20079 sull’attribuzione di organi si applica per analogia.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.