Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 78 Postes et télécommunications
Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 78 Poste e telecomunicazioni

784.401 Ordonnance du 9 mars 2007 sur la radio et la télévision (ORTV)

784.401 Ordinanza del 9 marzo 2007 sulla radiotelevisione (ORTV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 46 Obligation de diffuser relatives aux services associés

(art. 55, al. 3, 59, al. 6, et 60, al. 4, LRTV)

1 Si un fournisseur de services de télécommunication diffuse un programme à accès garanti, il est tenu de fournir et de diffuser également les services associés suivants:

a.
la transmission en bande étroite de données sous forme de texte et d’image;
b.
plusieurs canaux sonores;
c.
le signal de commande pour les enregistrements analogiques ou numériques;
d.61
des services destinés aux personnes atteintes de déficiences sensorielles au sens des art. 7, al. 3 et 4, et 24, al. 3, LRTV;
e.
pour la radio, des informations complémentaires associées au programme;
f.
le système Dolby Digital;
g.
des informations pour le guide électronique des programmes.

2 Si un fournisseur de services de télécommunication diffuse un programme à accès non garanti, les services associés destinés aux personnes atteintes de déficiences sensorielles au sens des art. 7, al. 3, et 24, al. 3, LRTV doivent également être fournis.

3 Le DETEC peut édicter des prescriptions techniques et prévoir pour certaines technologies des exceptions à l’obligation de diffuser relatives aux services associés.

61 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 25 mai 2016, en vigueur depuis le 1er juil. 2016 (RO 2016 2151).

Art. 46 Obbligo di diffusione per i servizi abbinati

(art. 55 cpv. 3, 59 cpv. 6 e 60 cpv. 4 LRTV)

1 Se un fornitore di servizi di telecomunicazione diffonde un programma con diritto d’accesso, l’emittente è tenuta a diffondere anche i seguenti servizi abbinati:

a.
la trasmissione a banda stretta di dati in forma scritta e in immagini;
b.
diversi canali sonori;
c.
il segnale di comando per le registrazioni analogiche o digitali;
d.61
i servizi per le persone affette da deficienze sensorie ai sensi degli articoli 7 capoversi 3 e 4 e 24 capoverso 3 LRTV;
e.
per la radio, informazioni supplementari che accompagnano i programmi;
f.
il sistema Dolby Digital;
g.
le informazioni per la guida elettronica dei programmi.

2 Se un fornitore di servizi di telecomunicazione diffonde un programma senza diritto d’accesso, devono essere diffusi anche i servizi abbinati per le persone affette da deficienze sensorie ai sensi degli articoli 7 capoverso 3 e 24 capoverso 3 LRTV.

3 Il DATEC può emanare prescrizioni tecniche e prevedere per determinate tecnologie eccezioni all’obbligo di diffusione per i servizi abbinati.

61 Nuovo testo giusto il n. I dell’O del 25 mag. 2016, in vigore dal 1° lug. 2016 (RU 2016 2151).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.