Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 78 Postes et télécommunications
Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 78 Poste e telecomunicazioni

780.11 Ordonnance du 15 novembre 2017 sur la surveillance de la correspondance par poste et télécommunication (OSCPT)

780.11 Ordinanza del 15 novembre 2017 sulla sorveglianza della corrispondenza postale e del traffico delle telecomunicazioni (OSCPT)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 41 Type de renseignements IR_12_TEL: renseignements sur des services de téléphonie et multimédia

1 Le type de renseignements IR_12_TEL a pour objet les indications ci-après sur des services de téléphonie et multimédia. Pour les indications selon les let. b, c et e, il y a lieu de préciser la période de validité commune:

a.
si disponible, l’identifiant de l’usager (par ex. numéro de client);
b.
les ressources d’adressage ou les identifiants enregistrés pour le service (par ex. numéros de téléphone, SIP URI, IMPI);
c.
si pertinent, l’IMSI;
d.
à des fins d’identification, la liste des identifiants selon les normes internationales (par ex. IMEI, adresse MAC) des équipements utilisés en lien avec le service auprès du fournisseur et, si disponible, leur désignation en toutes lettres;
e.
le cas échéant, les numéros SIM (ICCID);
f.
le cas échéant, les codes PUK et PUK2.

2 La demande de renseignements précise la période sur laquelle porte la requête. Elle contient au moins un des critères de recherche suivants:

a.
la ressource d’adressage (par ex. numéro de téléphone, SIP URI, MSISDN, TEL URI);
b.
l’IMSI;
c.
l’identifiant de l’équipement selon les normes internationales (par ex. IMEI, adresse MAC);
d.
les adresses d’installation de l’accès fixe au réseau;
e.
l’identifiant du service (par ex. IMPI).

Art. 41 Tipo di informazione IR_12_TEL: informazioni su servizi di telefonia e multimedia

1 Il tipo di informazione IR_12_TEL comprende le seguenti indicazioni sui servizi di telefonia e multimedia. Per le indicazioni di cui alle lettere b, c ed e va comunicato il periodo di validità comune:

a.
se disponibile, l’identificativo univoco dell’utente (p. es. il numero cliente);
b.
gli elementi d’indirizzo o gli identificativi registrati per il servizio (p. es. numeri di telefono, SIP URI, IMPI);
c.
se del caso, l’IMSI;
d.
ai fini dell’identificazione, l’elenco degli identificativi univoci (p. es. IMEI, indirizzo MAC), conformi alle norme internazionali, degli apparecchi usati presso il fornitore nell’ambito del servizio e, se disponibile, la loro denominazione in forma di testo;
e.
se del caso, i numeri delle carte SIM (ICCID);
f.
se del caso, i codici PUK e PUK2.

2 La domanda di informazioni precisa il periodo a cui si riferisce la richiesta. Contiene almeno uno dei seguenti criteri di ricerca:

a.
l’elemento di indirizzo (p. es. numero di telefono, SIP URI, MSISDN, TEL URI);
b.
l’IMSI;
c.
l’identificativo univoco dell’apparecchio conforme alle norme internazionali (p. es. IMEI, indirizzo MAC);
d.
l’indirizzo di installazione dell’accesso fisso alla rete;
e.
l’identificativo del servizio (p. es. IMPI).
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.