L’OFT réceptionne les communications des Etats membres de l’Union européenne concernant les infractions commises par des personnes chargées d’activités déterminantes pour la sécurité et employées par des entreprises ferroviaires établies en Suisse ou autorisées à y travailler.
L’UFT riceve le notifiche degli Stati membri dell’Unione europea sulle infrazioni commesse dalle persone incaricate di svolgere un’attività rilevante per la sicurezza e impiegate presso un’impresa ferroviaria autorizzata o stabilita in Svizzera.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.