742.141.1 Ordonnance du 23 novembre 1983 sur la construction et l'exploitation des chemins de fer (Ordonnance sur les chemins de fer, OCF)
742.141.1 Ordinanza del 23 novembre 1983 sulla costruzione e l'esercizio delle ferrovie (Ordinanza sulle ferrovie, Oferr)
Art. 16 Écartement des rails
L’écartement des rails est le suivant:
- pour les chemins de fer à voie normale: 1435 mm
- pour les chemins de fer à voie métrique: 1000 mm (voies étroites)
- pour les chemins de fer à voie spéciale: 1200, 800, 750 mm (voies étroites).
Art. 16 Scartamento
Il valore nominale dello scartamento è il seguente:
- ferrovie a scartamento normale
- 1435 mm
- ferrovie a scartamento metrico
- 1000 mm scartamento ridotto
- ferrovie a scartamento speciale
- 1200, 800, 750 mm scartamento ridotto
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.