1 Les entreprises du secteur de l’électricité sont réputées d’importance systémique au sens de la présente loi lorsqu’elles remplissent les conditions suivantes:
2 Après avoir consulté la Commission fédérale de l’électricité (ElCom), le Département fédéral de l’environnement, des transports, de l’énergie et de la communication (DETEC) peut décider que d’autres entreprises du secteur de l’électricité qui ont leur siège en Suisse ont une importance systémique si ces entreprises remplissent les conditions suivantes:
3 Une entreprise qui remplit les conditions énoncées à l’al. 2 peut, dans les six mois qui suivent l’entrée en vigueur de la présente loi, demander au DETEC de rendre une décision reconnaissant son importance systémique. Le DETEC rend sa décision après avoir consulté l’ElCom.
4 Si une entreprise fait partie d’un groupe, seule la société mère qui a son siège en Suisse et qui consolide le groupe est réputée entreprise d’importance systémique.
1 Sono considerate di rilevanza sistemica ai sensi della presente legge le imprese del settore dell’energia elettrica che:
2 Dopo aver consultato la Commissione federale dell’energia elettrica (ElCom), il Dipartimento federale dell’ambiente, dei trasporti, dell’energia e delle comunicazioni (DATEC) può decidere di considerare di rilevanza sistemica ulteriori imprese del settore dell’energia elettrica che hanno sede in Svizzera e che:
3 Entro sei mesi dall’entrata in vigore della presente legge, le imprese che adempiono le condizioni di cui al capoverso 2 possono chiedere al DATEC di pronunciare una decisione che stabilisce che l’impresa è considerata di rilevanza sistemica. Il DATEC pronuncia previa consultazione della ElCom.
4 Se l’impresa fa parte di un gruppo, soltanto la società madre con sede in Svizzera che effettua il consolidamento del gruppo è considerata impresa di rilevanza sistemica.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.