Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 73 Énergie
Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 73 Energia

734.5 Ordonnance du 25 novembre 2015 sur la compatibilité électromagnétique (OCEM)

734.5 Ordinanza del 25 novembre 2015 sulla compatibilità elettromagnetica (OCEM)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 30 Abrogation et modification d’autres actes

1 L’ordonnance du 18 novembre 2009 sur la compatibilité électromagnétique27 est abrogée.

2 et 328

27 [RO 2009 6243, 2014 4159]

28 Les mod. peuvent être consultées au RO 2016 119.

Art. 30 Abrogazione e modifica di altri atti

1 L’ordinanza del 18 novembre 200928 sulla compatibilità elettromagnetica è abrogata.

2 e 29

28 [RU 2009 6243, 2010 3619, 2014 4159]

29 Le mod. possono essere consultate alla RU 2016 119.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.