1 L’office est compétent pour octroyer:
2 La compétence particulière visée à l’art. 11, al. 2, let. f, ORaP62 est réservée.63
63 Introduit par le ch. I de l’O du 7 déc. 2018, en vigueur depuis le 1er fév. 2019 (RO 2019 183).
1 L’Ufficio federale è competente per il rilascio:
2 La competenza speciale di cui all’articolo 11 capoverso 2 lettera f ORaP62 è fatta salva.63
63 Introdotto dal n. I dell’O del 7 dic. 2018, in vigore dal 1° feb. 2019 (RU 2019 183).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.