(art. 32, al. 1, 2 et 3, let. b, LAlc)
1 L’OFDF octroie une autorisation d’utilisation lorsque les conditions suivantes sont réunies:
2 L’autorisation d’utilisation fixe les conditions d’utilisation et de contrôle.
3 Elle peut être octroyée pour une durée limitée et assortie de charges.
4 Elle est intransmissible et incessible.
(art. 32 cpv. 1, 2 e 3 lett. b LAlc)
1 L’UDSC rilascia un’autorizzazione d’impiego se:
2 L’autorizzazione d’impiego stabilisce le condizioni per l’impiego e i controlli.
3 Può essere rilasciata per un periodo limitato e può essere vincolata a oneri.
4 Non è trasferibile.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.